Страница:
3 из 6
- Тут у нас недавно случилось происшествие, перепугавшее всю округу. В прошлый понедельник ограбили дом старого Эктона, одного из самых богатых здешних сквайров. Убыток причинен небольшой, но воры до сих пор на свободе.
- И никаких следов? - спросил Холмс, насторожив слух.
- Пока никаких. Но это - мелкое дело. Обычное местное преступление, слишком незначительное, чтобы заинтересовать вас, мистер Холмс, после того громкого международного дела.
Холмс ответил на комплимент небрежным жестом, но по его улыбке было заметно, что он польщен.
- Ничего примечательного?
- По-моему, ничего. Воры обыскали библиотеку, и, право же, добыча не стоила затраченных ими трудов. Все в комнате было перевернуто вверх дном, ящики столов взломаны, книжные шкафы перерыты, а вся-то пропажа - томик переводов Гомера, два золоченых подсвечника, пресс-папье из слоновой кости, маленький дубовый барометр да клубок бечевки.
- Что за удивительный набор! - воскликнул я.
- О, воры, видимо, схватили все, что им попалось под руку.
Холмс хмыкнул со своего дивана.
- Полиция графства должна бы кое-что извлечь из этого, - сказал он. Ведь совершенно очевидно, что...
Но я предостерегающе поднял палец.
- Вы приехали сюда отдыхать, друг мой. Ради Бога, не принимайтесь за новую задачу, пока не окрепли нервы.
Холмс посмотрел на полковника с комическим смирением и пожал плечами, после чего беседа повернула в более спокойное русло.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|