Страница:
46 из 148
Когда они сошли вниз, Риззи едва держался на ногах, и Болан вынужден был поддерживать его одной рукой.
Выпученные от ужаса глаза Риззи уставились на невозмутимого Сантини.
— Ради Бога, Джек, — жалко проблеял Риззи.
— Не бойся, Томми. Он не причинит тебе зло.
«Рыбак» медленно приблизился к двери и вышел на крыльцо. Горы, залитые утренним светом, стали просто ослепительно красивы.
Сантини и паренек-телохранитель неподвижно стояли у машины, положив руки на капот, пока Болан и его пленник садились в нее.
Секунду спустя машина сорвалась с места, и юноша с восторгом воскликнул:
— Ты когда-нибудь видел такого парня?
Джек задумчиво рассматривал небо и вершины гор. Затем он вытащил револьвер, не глядя крутанул барабан и спрятал оружие в кобуру.
— Нет, мне никогда не доводилось встречать таких парней, — наконец ответил он.
Джек Сантини думал о дне, когда он сможет отойти от дел и обосноваться в маленькой хижине поближе к небу.
— Ты думаешь, он его отпустит?
— Что? — рассеянно переспросил он. — А тебе-то что до этого?
И пошел в дом, чтобы больше вообще ни о чем не думать.
Глава 7
Риззи было около сорока. Среднего роста, стройный, почти тщедушный, он коротко стриг свои темные волосы, носил тоненькие черные усики, а при том, что кожу имел смуглую, запросто мог сойти за араба. До крайности напуганный, он всем телом прижался к противоположной дверце и за все время ни разу даже не посмотрел Болану в глаза.
|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|