Словарь по психоанализу :: Лапланш Ж.
Страница:
91 из 237
) стремился обнаружить в конце ассоциативных цепочек «патогенные бессознательные представления», конечной целью его поиска выступала та точка, где объект и его следы неразрывны, а означаемое неотделимо от означающего.
5) Хотя различие между мнесическим следом и представлением как его нагрузкой всегда неявно присутствовало у Фрейда, оно нигде четко не определялось (4). Причина этого, конечно, в том, что Фрейду трудно было помыслить чис/иьшмнесический след, т. е. такое представление, которое было бы полностью лишено нагрузки как в системе сознания, так и системе бессознательного.
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КАК РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ [-top] [ВЛЕЧЕНИЯ]
Нем.: Vorstellungsreprдsentanz или – tant. – Франц.: Reprйsentant-reprйsentation. – Англ.: ideational representative. – Исп.: reprйsentante ideativo. – Итал.: rap-presentanza data da una rappresentazione. – Португ.: reprйsentante ideativo.
• Представление или группа представлений, на которых фиксируется влечение в ходе истории субъекта и посредством которых это влечение вписывается в его психику.
• Французское выражение «reprйsentant-reprйsentation» двусмысленно, поскольку немецкое слово, составленное из двух разных существительных, переводится здесь двумя однокоренными словами. К сожалению, избежать этой двусмысленности и найти точный перевод фрейдовского термина, по-видимому, невозможно.
«Репрезентатор» – это перевод немецкого термина латинского происхождения Reprдsentanz (Я), который означает «представительство» (?). Vorstellung – это философский термин, для которого традиционный русский эквивалент – «представление». Vorstellungsreprдsentanz означает то, что репрезентирует влечения в области представления (5). Этот смысл мы и пытались передать термином «представление как репрезентатор».
|< Пред. 89 90 91 92 93 След. >|