Страница:
70 из 177
- Что вы имеете в виду?
- Любой из них за сотню метров попадет из винтовки в игральную карту. Многие на таком расстоянии даже не видят этой карты.
- Вы пытаетесь запугать меня?
- Ни в коем случае. Скорее успокоить. Подобные умения очень пригодятся там, где полно диких кабанов, аллигаторов, охотников за головами и каннибалов. Наша экспедиция - не пикник в воскресной школе.
- Я это прекрасно осознаю, - сказал Смит, сдерживая раздражение. - Что ж, ваш план вполне приемлем. Мы выезжаем через пару дней?
- Более вероятно, что через неделю. Повторяю, это не пикник. Нельзя бросаться в джунгли Амазонки очертя голову, особенно если придется пересекать территорию враждебных племен, - и, поверьте мне, нам придется это делать. Нашему судну нужно дать несколько дней, чтобы добраться до Куябы, ведь мы не знаем, с какими трудностями оно столкнется. Затем, нам нужно подготовить провиант и снаряжение и переправить по воздуху в Куябу. Вот этим вы и займетесь. А у меня есть одно безотлагательное дело.
Смит поднял одну бровь. Он блестяще владел этим искусством.
- Какое дело?
- Извините, но не могу вам сказать, - ответил Гамильтон вовсе не извинительным тоном. - Где в этом городе можно нанять вертолет?
Смит сделал глубокий вдох и приказал себе проигнорировать очередную грубость Гамильтона.
- Как вы знаете, у меня есть грузовой "скайкрейн"...
- Эта громоздкая штуковина? Нет уж, спасибо.
- Имеется и маленький. И пилот к нему.
- Опять-таки спасибо, не надо.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|