Страница:
854 из 984
«Я увидел Большие воды, отделяющие иноверцев от потомства братьев моих… Я видел человека среди иноверцев, отделенного Большими водами от поколения братьев моих… Перейдя Большие воды, он пришел в землю обетованную к потомкам братьев моих (1 Неф 13:10, 13:12)». Несмотря на определенную ребусность этих строк, ясно проглядывает мысль, во–первых, о повторности преодоления Больших вод и, во–вторых, что преодолевали эти Воды люди другой, новой веры по отношению к той вере с которой прибыли в Америку первые переселенцы. Кроме того, «я увидел Большие воды» говорит о некотором удивлении этим обстоятельством, чего не должно быть, так как именно по этим, данным Водам приплыли предки цитируемого автора. Значит, он увидел какие–то другие Большие воды, а не те, по которым приплыла его далекая родня. Америка вообще, а Центральная в особенности, – узкая страна между двух океанов. Поэтому с таким удивлением можно увидеть другой океан, а не тот, по которому приплыли его предки. Исходя из этого, становится более понятным слово «иноверцы». По времени от первого до второго пересечения больших вод исламисты сменились католиками, если речь идет об Атлантике. Если речь идет о двух океанах, то это могут быть как христиане и исламисты, так и тройственная встреча исламисты – буддисты – христиане. В ином случае не может быть речи об «иноверцах».
Далее я выписал у Носовского и Фоменко несколько цитат из книги Ефера, а комментарии к ним – опустил. Вот они: «И теперь я, Мороний, привожу историю о тех древних жителях, которые были истреблены рукою Господа по лицу этой северной страны.
|< Пред. 852 853 854 855 856 След. >|