Страница:
105 из 125
. Я к вам обращаюсь, к вам... повторила она. - Встаньте, вы мне нужны в качестве носильщика...
Баркли поднялся и, задыхаясь от бессильного гнева, прохрипел:
- Вы - преступница, мы будем вас судить...
- Возьмите на руки раненую! - оборвала его Мэй. - Осторожней!
Баркли больше не сопротивлялся. Он послушно поднял раненую Го Лин.
- Ма, нам тоже пора уходить, - сказала Мэй.
Ма пошла в кухню и с усилием подняла в углу кусок пола. Под ним виднелась крышка люка, за нею - темный провал подземного хода. Ма нажала кнопку, и слабый свет далекой лампы осветил путь.
- Все готово? - спросила Мэй.
- Этот ход выведет вас за пределы миссии, а там... - сказала Ма и улыбнулась, - там вы уже будете у своих.
- Тан Кэ, У Дэ! - командовала Мэй. - Помогите спустить раненую в подземный ход.
Ма в нерешительности остановилась.
- А где У Вэй? - негромко проговорила сна.
- У Вэй с товарищем Сяо Фын-ин отступают вместе с гоминдановцами. Они сохранили свое инкогнито. Сказав, что едва спаслись от нашей мести, они смогут быть нашими разведчиками в стане врагов.
При имени Сяо, которую подпольщики знали как изменницу, раздались возгласы удивления.
- Быстрее, быстрее, товарищи!.. - торопила Мэй.
Через несколько минут люк был поставлен на место и в кухне воцарилась темнота. За стенами дома продолжала грохотать буря все нарастающей канонады: НОА громила чанкайшистский гарнизон Тайюани.
Мэй взяла Ма под руку, и они вышли в сад.
|< Пред. 103 104 105 106 107 След. >|