Страница:
44 из 125
- Биб хотел еще что-то прибавить - судя по интонации, не слишком лестное для Кароля, - но раздумал. Вместо того с важностью сказал: Можно подавать!
Вошедшая через несколько минут Ма застала его за столом с салфеткой, заткнутой за воротничок, с энтузиазмом уписывающим гренки со шпинатом; однако, как ни был Биб увлечен едой, он все же намеревался заговорить, но Ма предупредила его:
- Говорят, у нас сегодня гости?
Это был не то вопрос, не то сообщение. Биб насторожился.
- Собственно говоря, - недовольно сказал он, - это моя обязанность, как начальника охраны пансиона, первым знать о гостях.
- Случайно я...
Как всегда, он не стал слушать.
- Вся наша жизнь состоит из случайностей, но я не люблю таких, которые проходят мимо меня, непосредственно меня касаясь. И прямо скажу: если бы это были не вы... Но чего не простишь красивой женщине?! Случайность! А разве не случайность то, что мы с Каролем, известные детективы, оказались вдруг тут, в этом китайском захолустье? Сначала, когда мне сказали: "Биб, ты будешь охранять духовную миссию", я даже обиделся. Я - и монахи! Но, увидев вас, понял: на мою долю выпала именно та счастливая случайность, какая бывает раз в жизни. Вы верите в счастье?.. Нет? Когда я увидел вас...
- Вы не знаете, куда поехал господин Кароль? - перебила Ма.
- Кароль? Да, именно ему я и сказал тогда: "Мой друг Кароль, вот она, моя судьба..."
Ма повернулась и, не слушая его, молча вышла из комнаты.
Несколько мгновений Биб сидел ошеломленный.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|