Страница:
47 из 155
Мы вместе пережили все это в молодости, а теперь, когда мы постарели, вы живете в прекрасном доме, а я помираю с голоду у обочины дороги. По мне, это нечестно.
- Вы дерзкий негодяй, - сказал генерал. - Будь вы хорошим солдатом, вам никогда не понадобилось бы попрошайничать. Я вам и фартинга не дам.
- Еще одно слово, сэр, - воскликнул бродягя, видя, что собеседник его собрался уходить. -Я был на перевале Терада.
Хизерстоун обернулся так резко, как будто услышал не слова, а пистолетный выстрел.
- Что,... что такое? - переспросил он, запинаясь.
- Я был на перевале Терада, сэр, и я знал человека, которого звали Гулаб Шах.
Эту последнюю фразу он прошипел полушепотом, и лицо его исказила злобная усмешка. Слова его произвели на генерала потрясающее действие. Он отшатнулся от ворот, и его смуглое лицо сделалось пятнистосерым. С минуту он не находил в себе сил говорить. Наконец выдавил:
- Гулаб Шах! Кто вы такой, что знаете Гулаб Шаха?
- Посмотрите получше. - посоветовал бродяга. - Взгляд у вас что-то не такой острый, как сорок лет назад.
Генерал устремил на потрепанного гостя долгий и пристальный взгляд, и вдруг я увидел, как вспыхнуло в его глазах воспоминание.
- Бог мой! - воскликнул он. -Да ведь это капрал Руфус Смит!
- Дошло, наконец-то, - хихикнул тот. - А я все думал: сколько же это времени вам понадобится. И начнем с того, что откроем ворота, ладно? Невесело это - болтать сквозь решетку. Слишком похоже на тюремное свидание.
|< Пред. 45 46 47 48 49 След. >|