Страница:
22 из 24
Трудность заключалась в том, чтосмотрел он как бы с другой стороны.
Проплутав в лабиринтах скал, Чик вышел к каменному уступу, затем подъехал к самому его краю, обрывающемуся в черную бездну.
- Тебе придется вести лошадь на поводу и идти очень осторожно. Я пойду впереди. Думаю, что, оказавшись на уступе, мой чалый вспомнит дорогу. Он здесь бегал диким мустангом, а я был тут четыре года назад.
Ведя коня на поводу, он пошел по тропе. Чалый пару раз всхрапнул, затем пошел, ступая осторожно, как настоящая горная лошадь, которой собственно и был. Джинни следовала позади, держась рукой за каменную стену.
Они спустились наполовину, когда сверху услышали топот и ругательства, затем кто-то спросил:
- Как ты думаешь, куда они делись?
Два дня они ехали строго на восток, и Боудри поглядывал на свой след позади. Квин был не тем человеком, который прощает поражение.
Они разбили лагерь на берегу Пекоса, когда подошло время расплаты. Джинни нагнулась над костром, Боудри устраивал шалаш. Загремел гром, и Боудри, посмотрев на небо, сказал:
- Лучше забирайся сюда.
- Пусть подождет и увидит все! - Из темноты вышел Джон Квин.
Чик Боудри отошел от шалаша. Начали падать капли дождя. Вот они закапали быстрее и быстрее.
- Ты далеко заехал, Джон, - сказал Чик. - Кончай это дело и поезжай обратно. Джинни Бак у меня, и я везу ее домой. Дамон Квин будет осужден, что бы ты там еще не придумал.
- Я убью тебя, - сказал Квин, - со следующим раскатом грома.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|