Учителя Гурджиева   ::   Лефорт Рафаэль

Страница: 67 из 105

Я слишком хорошо знал, насколько я был неподготовлен, несмотря на все годы изучения гурджиевских "движений7. Я знал, что у меня нет никакого права подвергать сомнению их откровенную критику моих позиций и западный интеллект в целом. То, что я по-прежнему искал, с некоторым отчаянием, -- это возможность погрузиться в главный поток знания, идущий от того, что, как я был уверен, является источником учения, быдь то таинственный монастырь, пещера в Гиндукуше или хотя бы планета в космическом пространстве.

Думай о Розе! Я лихорадочно просмотрел свои книги, чтобы выяснить, что бы это могло значить. Я нашел, что Роза упоминается в каждой поэме. Конечно, это аллегория, говорящая об объенкте любви.

Роза Багдада -- вот имя, данное Абдуле Кадиру Джилани, основателю дервишского ордена Кадири. По-арабски слово "роза7 лишь тональностью отличается от слова, означающего "повторные упражнения7, повторение Божественных Имен. Оказывается, Роза в поэзии и в сказке является целью суфийского желания. Они уподобляют себя соловью, который по традиции оаьяняется Розой.

Итак, я решилизучать суфийскую литературу, по-крайней мере, настолько, чтобы уловить хотя бы тончайший привкус знания, а затем я начну разыскивать Кази Хайдер Гула в Хомсе.

Для изучения я выбрал "Маснови7. Не потому, что я безрассудно воображал, что достаточно развит для понимания этого огромного суфийского текста, но потому, что был хороший перевод и персидский вариант для сравнительного анализа.

|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]