Страница:
37 из 767
А все те слова, которые не совпадали, попали в разряд словарного состава рядовых слов, наиболее смертных.
К каким же классам относятся лексемы общие в индоевропейских языках, то есть входящие в основной фонд, то есть те, которые доказывают генетическое родство индоевропейских языков. Это:
1) Числительные (выделено автором) от трех до пяти или до девяти…
2) Личные или притягательные местоимения 1–го и 2–го лица.
Почему только первых двух? Потому что в индоевропейских языках местоимения 3–го лица не совпадают.
3) Некоторые термины родства.
4) Названия некоторых частей тела.
Таким образом, достаточно при сопоставлении двух внешне и несхожих языков увидеть близость этих лексических групп, чтобы заявить о генетическом родстве языков. Индоевропейская семья создавалась по этой несложной схеме, на первых порах, когда схожесть санскритских и греческих числительных, местоимений и терминов родства буквально ослепляла европейских ученых. Когда существовала только такая альтернатива – или генетическое родство или никакого . А живая история языков знает несколько разновидностей родства. Лингвисты их не заметили и не описали…
…Возникает вопрос: а, может быть, числительные, местоимения и термины родства вовсе не остаток праиндоевропейского языка, просто заимствованы из какого–то одного… языка…
Этот вопрос индоевропеисты предвидели и заготовили «указ», по которому слова основного фонда не заимствуются.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|