Страница:
62 из 767
«Морозов указывает, что по–еврейски гора Аморреев пишется ХРЕ – АМРИ, Ханаан – КНУН, Ливан – ЛБНУН, Евфрат – ПРТ». (Заметили, что уже «телефон» напортачил, тем более что гласные нельзя использовать?). «Морозов полагает, что АМРИ это Умбрия, КНУН – Генуя, ЛБНУН – Монблан, а ПРТ – Дунай». Это уже совсем близко к концу «испорченного телефона», так как конец его вот он: «И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне (выделение – мое), которую вы видели, по пути к ХРЕ- АМРИ (Умбрийским горам), как повелел Громовержец, Бог наш, и пришли к К ДШ В–РНЕ» (Второзак.,1,19). Первый этап здесь вполне очевиден (выделение – мое): «Великая и страшная пустыня» это, конечно Флегрейские поля, обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы (выделение – мое). Труднее с последним топонимом К ДШ В–РНЕ…»
С самым легким и «вполне очевидным» вопросом и я разобрался с помощью Словаря античности: «Флегрейские поля, плодородная вулканическая холмистая местность (выделение – мое) со множеством кратеров к западу от Неаполя».
Ну, как может «вполне очевидно» «великая и страшная пустыня, выжженные пространства» быть «плодородной вулканической холмистой местностью»? С «трудным топонимом К ДШ В–РНЕ» я даже не стал разбираться, ибо это совсем уж испорченный «телефон».
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|