Страница:
68 из 767
Цитата из Постникова: «Употребление в Библии двух имен бога давно замечено библеистами. Более того, выяснено, что, скажем, из Пятикнижия можно вычленить связный текст, в котором используется имя АЛ (в другой огласовке ЭЛ) в форме множественного числа (ЭЛОИМ). Этот текст называется элоистическим. Употребление множественного числа показывает, что в нем сохранились остатки политеизма. Форма АЛ часто употребляется в виде АЛ–АЛЕИМ – «бог богов». При этом вторая часть – во множественном числе АЛЕ–ИМ – боги».
Ну и что? Это только доказывает, что на заре своей юности евреи, пока им не пришло в голову торговать, были такими же, как и все. А вот словосочетание «бог богов» мне что–то сильно напоминает «шах–ин–шаха», то есть тоже «шаха шахов», титул которого носил шах Ирана Пехлеви, пока его с родины не поперли нынешние «реформаторы ислама». Собственно, и русского царя так же поперли. Но, опять же, не в этом дело. Дело в том, что это сближает ислам и иудаизм еще больше, чем «понимание письменности друг у друга без переводчика».
1.13. Евреи разъезжают туда – сюда по морю
Я уже писал, что Библия очень много уделяет места морям, а сам Иерусалим – в пустыне. По Мертвому же морю не только плавать, утонуть нельзя. Да и никто по нему не плавает, некуда плавать. Я эту статью начал с этого. Чтобы как–то перебраться к послеиисусову времени, еще цитата из Постникова (Т.2): «Ортодоксальный теолог Вейс: «…евангелист не имеет никакого представления о местоположении.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|