Страница:
85 из 224
Секретарша встретила ее ледяным взглядом, сказав, что академик десять минут назад отбыл в аэропорт, откуда улетает на полгода на работу в США, и что она можетбольше сюда не приходить, так как академик не терпит необязательности, он и так целый час прождал ее в своем рабочем кабинете, вместо того чтобы быть дома и спокойно собираться в дорогу.
Настырная дама и после этого не потеряла надежды. Она решила во что бы то ни стало пробиться к академику, когда он вернется.
Но случилось непредвиденное. Академик не вернулся. Получив выгодное предложение о работе, он остался в Америке на более длительный срок и, кажется, возвращаться не собирается до сих пор.
Вот так досадная случайность порушила все надежды на удачную карьеру. Сейчас эта дама, по слухам, работает секретаршей в какой-то фирме — точно не знаю, наша семья потеряла ее из виду. Но наукой она не занимается — это точно, и в других сферах тоже себя не нашла.
Досадная случайность, мелочь, глупость доросла до размеров злого рока. Бывает и так.
Полная предсказуемость — плохо, но полная непредсказуемость и набор сплошных случайностей безо всякого намека на порядок — тоже совершенно непривлекательные вещи. Многие из нас испытали это на себе. Когда утром просыпаешься и не знаешь, сколько сегодня стоит хлеб, остановился уже твой завод или еще работает, получишь ты зарплату или уже на нее не надеяться. Не случайно у китайцев есть крылатое выражение, смысл которого в том, что никому не пожелаешь жить в эпоху перемен. Эпоха перемен — это и есть время, когда старый порядок уже разрушился, а новый еще не возник, и потому вокруг царит сплошной хаос.
|< Пред. 83 84 85 86 87 След. >|