Узница Шато-Гаяра (Проклятые короли - 2)   ::   Дрюон Морис

Страница: 24 из 277

- Дошел ли до них слух о той зловещей роли, какую он сыграл в их теперешней судьбе, сыграл из жажды мести, из ненависти к матери Бланки, знают ли они, что это я помог английской королеве расставить западню, куда беспечно попались обе принцессы?" - Скажите, Робер, ведь выпринесли весть о нашем освобождении?! Бланка, с губ которой сорвался этот крик, подбежала к гиганту, протягивая к нему руки, в глазах ее сияла надежда. "Нет, ничего не знают, - решил Робер, - ну что ж, сейчас мне это на руку". Не ответив Бланке, он резко повернулся к коменданту. - Берсюме, - спросил он, - разве здесь не топят? - Нет, ваша светлость, полученные мною распоряжения... - Немедленно затопить! А почему нет мебели? - Потому что, ваша светлость, я... - Принести немедленно мебель! А эту рухлядь выкинуть. Принести кровать, кресла, ковры на стену, светильники. И не вздумай говорить, что у тебя ничего нет! У тебя дома всего вдоволь, я сам видел! Вот оттуда пусть и принесут. Схватив коменданта за локоть, Робер собирался было вытолкнуть его за дверь, словно последнего слугу. - И еды тоже... - добавила Маргарита. - Скажите нашему милому стражу, который все это время кормил нас такой бурдой, что свиньи и те не стали бы ее есть, пусть распорядится насчет хорошего обеда. - И еды, конечно! - подхватил Артуа. - Паштетов и жаркого, свежих овощей, варенья, зимних груш, только, смотри, хороших. И вина, Берсюме, побольше вина! - Но, ваша светлость... - простонал комендант. - Не смей дышать мне в лицо, - загремел Артуа, - от тебя конюшней разит. Он выпихнул злосчастного Берсюме прочь из залы и ударом ноги захлопнул за ним дверь.

|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]