В дебрях Южной Африки (Буры 1)   ::   Рид Томас Майн

Страница: 151 из 285



- Нет! - отозвался Черныш. - Это пау.

- Да, - сказал ван Блоом, согласившись с бушменом, - это пау.

По-голландски "пау" означает "павлин". В Африке же, как известно, никаких павлинов не водится. Павлина в диком виде можно встретить только в Южной Азии и на островах Индийского архипелага. Значит, птица, которую они увидели, никак не могла быть павлином.

Это и не был павлин. Но все же птица напоминала павлина с его длинным, тяжелым хвостом, со своеобразным глазовидным рисунком на крыльях и переливчатым, "мраморным" оперением на спине. Правда, яркостью расцветки она уступала горделивому птичьему царьку, хотя и была столь же статна и много крупнее и выше его. Как раз из-за высокого роста и прямых, длинных ног Гендрик с первого взгляда принял ее за страуса. Птица не была ни страусом, ни павлином, а принадлежала к совсем иному роду, равно далекому от обоих, - к роду дроф. Перед нашими охотниками была крупная южноафриканская дрофа, которую голландцы-колонисты называют "пау" за глазовидные пятна на перьях и другие черты сходства с индийским павлином.

И Черныш и ван Блоом знали, что пау - лакомая дичь и могла бы скрасить их стол. Но в то же время они знали, что это самая пугливая птица - настолько пугливая, что ее трудно застрелить даже из дальнобойного ружья. Как же подобраться к ней на расстояние выстрела из лука? Вот о чем надо было подумать.

|< Пред. 149 150 151 152 153 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]