В тени молчаливого большинства, или Конец социального :: Бодрийар Жан
Страница:
76 из 85
И социальное умирает, так и не раскрыв нам полностью своей тайны [ 46 ].
Пусть, однако, ностальгии по социальности предаются приверженцы удивительной по своей наивности социальной и социалистической мысли. Это они умудрились объявить универсальной и возвести в ранг идеала прозрачности столь неясную и противоречивую, более того, остаточную и воображаемую, и более того, упраздняемую своей собственной симуляцией «реальность», какой является социальное.
[1]* To есть не «взрывающееся», не распространяющееся вовне, а, наоборот, вбирающее, втягивающее в себя. [Здесь и далее примечания переводчика обозначены (*).]
[2]* Мана – сверхъестественная сила, согласно верованиям народов Меланезии и Полинезии присущая определённым людям, животным, вещам и духам.
[3]* Слово r?sili? – аннулирован, расторгнут – Ж. Бодрийяр сближает с похожим по звучанию resille – сетка, сеть.
[4]* Ж. Бодрийяр отсылает к лат. neuter – ни тот, ни другой; никто из двух.
[5]* Diff?rence, на русский обычно переводимое как различие, происходит от differer, означающего не только различаться , но и откладывать , медлить . В своём diff?rence Ж. Бодрийяр, по всей видимости, хотел бы удержать оба значения этого глагола. Проблема differer в данном ключе подробно обсуждается у Ж. Деррида. См.: Деррида Ж . Голос и феномен. СПб., 1999. С. 175-178.
[6]* Используя сочетание зеркало социального ( miroir du social ), Ж.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|