В тисках мирового заговора :: Кассе Этьен
Страница:
58 из 89
Их книги представляли собой связки нитей — на одну основную крепились обрывки других, которые связывались определенным образом, так что получались слова и предложения. Когда пришли белые колонизаторы, они первым делом уничтожили практически все книги ацтеков и майя. Уцелели лишь несколько из них, которых явно недостаточно для того, чтобы расшифровать эту удивительную письменность.
Впрочем, Индеец Пабло, исследовав несколько малоизвестных пирамид, все-таки вытащил на свет божий немалое количество книг. Одни из них рассыпались у него в руках; другие же ему удалось сохранить благодаря специальному консервирующему раствору, который, применяют археологи. Накопив некоторое число книг, Пабло приступил к их расшифровке.
Работа продвигалась не слишком успешно, в бесплодных попытках найти ключ прошло полтора года. В один прекрасный день Пабло, зарисовывавшего очередную книгу в свой альбом, осенило: эти связки нитей что-то ему напоминают. Вскоре стало понятно, что речь идет о санскрите — древнеиндийском языке. Санскритская письменность, если приглядеться, тоже напоминает идущую сверху нить, с которой свисают затейливые узелки. К этому моменту Пабло был готов к любым, даже самым безумным экспериментам — другого выбора у него все равно не было.
Неожиданно ключ подошел. Не во всем, конечно, но через несколько месяцев ученый смог прочесть уже несколько фрагментов индейских книг.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|