Страница:
100 из 113
Лидия Роуленд потупила глаза, задержала дыхание и слегка покраснела — как будто на тонком фарфоре вдруг образовалось легкое пятнышко. Блэар искренне восхитился ее способностями: если человек умеет так точно управлять цветом своих щек, никакой язык ему уже не нужен.
— Хочу быть объективным, — продолжал Эрншоу, — но, похоже, действительно существует некая научно установленная взаимосвязь между одеждой и поведением: по данным статистики, именно среди шахтерок самое высокое в стране число незаконнорожденных детей.
— Каждый вечер видишь, как они голыми шатаются по пивным, — проворчал Чабб.
— Шахтерки? — переспросил его Блэар.
— Да, — подтвердил Чабб.
— Совершенно голыми?
— С обнаженными руками, — ответил Чабб.
— А-а, — произнес Блэар.
Подали баранье седло со свеклой и горчицей. Стул в конце стола по-прежнему оставался пустым.
— Лично я, помимо обнаженных рук, видел драку между шахтерами. Смертоубийственную драку, — произнес Блэар.
— Здесь это называется «поурчать», — пояснил Хэнни. — Одному Богу ведомо, почему ее так назвали. Традиционный местный спорт. Шахтеры его любят. Варварство, правда?
— Дает разрядку напряжению, — пояснил Феллоуз.
— Они и на женах избавляются от напряжения, — сказал Хэнни. — Снять клоги с пьяного шахтера не менее рискованно, чем разрядить взведенное ружье.
— Какой ужас, — проговорила Лидия Роуленд.
|< Пред. 98 99 100 101 102 След. >|