Страница:
110 из 113
Как мне жаль тех несчастных, кто там работает.
— Моя тетя там работает, — проговорил Феллоуз.
— Вот и отлично. За вашу тетушку, — предложил тост Хэнни.
— Благодарю вас, милорд, — отозвался Феллоуз.
Все выпили. Потом Блэар спросил:
— Вы хотите сказать, что в доме есть вторая библиотека?
— Да. Здесь раньше была часовня, — ответил Хэнни.
— Римско-католическая, — прошептал Чабб.
Хэнни показал на небольшой, написанный маслом портрет длинноволосого человека с серьгой в ухе, шею которого обрамлял пышный воротник елизаветинских времен:
— Хэнни всегда были истовыми католиками, и во все времена помогали прятаться и скрываться католическим священникам — повсюду, от этих мест и до самого севера Шотландии. Десятый граф Хэнни, которого вы видите на этом портрете, был жалким трусом, сменившим веру ради того, чтобы спасти собственную голову и свое имение, за что все его потомки будут ему вечно благодарны. После этого часовня стала постепенно приходить в упадок и разрушаться. С нее содрали свинцовую кровлю, крыша обрушилась, рамы окон повылетали. Поскольку она находилась на заднем дворе, то никто особенно не обращал на ее развал внимания. Я решил перестроить ее во что-нибудь полезное.
Вставленный в рамку манускрипт на латыни, выписанный золотыми буквами старинным кельтским шрифтом, привел Эрншоу и Чабба в состояние священного трепета.
|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|