Винни Пух и философия обыденного языка :: Руднев Вадим
Страница:
241 из 246
«Когда – я – когда – Пух!»
«Да, Кристофер Робин?»
«Я не собираюсь больше заниматься Ничем!»
«Больше никогда?»
«Ладно, может быть, гораздо меньше. Они мне не разрешают». [103]
Пух подождал, не скажет ли он чего-нибудь еще. Но он снова замолчал.
«Да, Кристофер Робин», сказал Пух с надеждой.
«Пух, когда я – ты понимаешь – когда я не буду заниматься Ничем, ты будешь иногда приходить?»
«Только я?»
«Да, Пух!»
«Ты тоже будешь здесь?»
«Да, Пух, на самом деле я буду. Я обещаю , что буду, Пух».
«Это хорошо», сказал Пух.
«Пух, обещай , что не забудешь меня никогда. Даже если мне будет сто лет».
Пух немного подумал.
«А сколько будет тогда мне ?»
«Девяносто девять».
Пух кивнул.
«Обещаю», говорит.
Все еще с глазами, обращенными в мир, Кристофер Робин опустил руку и почувствовал лапу Пуха.
«Пух», сказал Кристофер Робин серьезно, «если я – если я не вполне…», он остановился и попробовал снова, «Пух, что бы ни случилось , ты поймешь, правда?»
«Что пойму?»
«О, ничего». Он засмеялся и вскочил на ноги. «Пошли».
«Куда?», сказал Пух.
«Куда угодно», говорит Кристофер Робин.
Итак, они пошли. Но куда бы они ни шли и что бы ни случилось с ними по дороге, маленький мальчик со своим Медведем всегда будут играть в этом Зачарованном Месте на вершине Леса. [104]
Литература
Принятые сокращения
НЛ – Новое в зарубежной лингвистике, вып., М.
|< Пред. 239 240 241 242 243 След. >|