Страница:
249 из 272
Потому что они свидетельствуют о том, что вы не сказали всей правды, — произнес он скорее извиняющимся, чем обвиняющим тоном.
Наступила долгая пауза. Мэри озабоченно изучала его лицо.
— Но ты знал это, — сказала она немного погодя.
— После вчерашнего разговора мы с Флавией преисполнились сочувствия к вам и попытались сделать так, чтобы вам не пришлось отвечать за преступления вашей кузины, — продолжил Аргайл.
— Поверь, я искренне благодарна вам, — ответила Мэри. — Хотя Флавии это было нужно не меньше, чем мне.
— Я тоже так думал. Но потом выяснил, что вы снова солгали.
— Боюсь, ты неправильно понял меня.
Он сердито покачал головой:
— Нет, я вас правильно понял. И все это случилось по моей вине.
— Объяснись.
— Вы нравились мне, поэтому на многие вещи я не обращал внимания. А Флавия слишком торопилась и позволила мне уговорить себя. А ведь она не хотела соглашаться — видно, инстинкт ей подсказывал, что я не прав. Я так виноват перед ней.
Она удивленно смотрела на него, потом предложила выражаться яснее.
— Если ваша история правдива, то все картины, перечисленные в списке Уинтертона, должна была украсть Вероника.
— Верно. Хочешь оливок?
— Нет, спасибо. Дальше. Поскольку в списке оказались картины, которых она не могла украсть, остается предположить только одно — вчера вы сказали не всю правду.
— Я все еще не понимаю тебя, любовь моя, но продолжай. Я уверена, в твоих словах проявится смысл.
|< Пред. 247 248 249 250 251 След. >|