Хайдеггер и восточная философия: поиски взаимодополнительности культур :: Корнеев Михаил Яковлевич
Страница:
448 из 501
каталоги рукописей;
2. издания текстов по исламской философии на арабском и персидском языках;
3. перевод арабских философских текстов на персидский;
4. объяснения традиционных тем и доктрин;
5. сочинения, касающиеся различных исламских философов и школ;
6. философские энциклопедии и словари суфийской и гностической технической терминологии;
7. критика западной мысли с точки зрения исламской философии вместе со «сравнительной философией».
Далее каждый из этих семи групп получает у Насра расшифровку с указанием конкретных трудов, персоналий, тех или иных разделов философии, на которые делается акцент в рамках метафизики, этики и т.д., основных трудов, переводимых с арабского на персидский и так по остальным пунктам, вплоть до последнего.
В седьмом пункте Наср касается тех немногих современных философов, которые работают в проблемном поле, для которого он подбирает, с его точки зрения, наиболее удачный термин «сравнительная философия». Речь идет о сравнении восточных и западных философий, а также о критической оценке западной мысли с точки зрения традиционных исламских доктрин. Таких философий немного. Из среды традиционалистов опять на авансцену выходит А. Таватабаи, А. Фардид, мало пишущий, но хорошо подготовленный для сравнительной философии, интересующийся Хайдеггером, А. Фалатури, долго живший в Германии. Себя Наср также относит к философам-компоративистам.
|< Пред. 446 447 448 449 450 След. >|