Страница:
8 из 34
- Человек, побивший его, несомненно, лучший из них двоих.
- Извините, сударыня, но я не могу с вами согласиться. А мое мнение, кроме джентльмена Джексона никто в боксерском мире оспаривать не осмелится. Мой парень однажды уже побил Пэйнтера и снова побьет его, если ваша милость сочтет возможным финансировать матч.
Дама вздрогнула и гневно взглянула на чемпиона.
- Почему вы так меня назвали?
- Прошу прощения. По привычке. Я так всегда обращаюсь к дамам.
- Я запрещаю вам называть меня "ваша милость".
- Хорошо, сударыня.
- Я здесь инкогнито. Вы оба должны обещать мне, что не будете наводить обо мне никаких справок. Иначе нам не о чем больше разговаривать.
- Хорошо, сударыня. Я даю слово. Спринг, конечно, тоже. Осмелюсь, однако, заметить, что я не в состоянии запретить своим буфетчикам и подручным разговаривать с вашими слугами.
- Мой кучер и лакей знают обо мне не более вашего. Но у меня мало времени, перейдем к делу. Мне кажется, мистер Спринг, вы сейчас ничем не заняты.
- Совершенно верно, сударыня.
- Со слов мистера Крибба я знаю, что вы готовы драться с кем угодно и в каком угодно весе.
- С любым двуногим! - воскликнул Крибб.
- С кем вы хотите, чтоб я дрался? - спросил молодой боксер.
- Это вас не касается. Если вы действительно согласны драться с кем угодно, имя вашего противника не имеет значения. У меня есть основания не называть его.
- Как хотите, сударыня.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|