Страница:
18 из 296
Но в таком случае, если делить на всех поровну, на долю "Синко Льягас" придется одна десятая всей добычи, а это ни в коей мере не может нас удовлетворить.
Истерлинг надул щеки и сделал широкий жест своей огромной лапищей.
- А какую дележку предлагаете вы?
- Мы должны это обсудить. Но, во всяком случае, наша доля не может быть меньше одной пятой.
Лицо пирата осталось непроницаемым. Он молча наклонил повязанную пестрым платком голову. Потом сказал:
- Притащите этих ваших приятелей завтра ко мне на "Бонавентуру", мы пообедаем вместе и составим соглашение.
Секунды две Питер Блад, казалось, был в нерешительности. Затем он принял приглашение, учтиво за него поблагодарив.
Но когда пират отбыл, капитан поспешил охладить пыл своих сподвижников.
- Меня предупреждали, что Истерлинг - человек опасный. Думаю, что ему польстили. Опасный человек должен быть умен, а капитан Истерлинг этим качеством не обладает.
- Сдается мне, ты что-то блажишь, Питер, - заметил Волверстон.
- Я просто стараюсь разгадать, зачем понадобилось ему заключать союз с нами, и раздумываю над тем объяснением, которое он этому дал. Вероятно, он просто не мог придумать ничего лучшего, когда ему был поставлен вопрос в упор.
- Так оно же проще простого, - решительно вмешался Хагторп. Ему казалось, что Питер Блад зря усложняет дело.
- Проще простого! - Блад рассмеялся. - Даже чересчур просто, если хотите знать. Проще простого и яснее ясного, пока вы не вдумаетесь в это хорошенько. Да, конечно, на первый взгляд он сделал нам заманчивое, даже блестящее предложение.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|