Хунны в Азии и Европе :: Гумилев Лев
Страница:
70 из 80
По прошествии нескольких поколенийнекто Асянше (Аслан-шад) вышел из пещеры и признал себя вассалом жужаньского хана. Дальше идет история каганата, включающая наряду с изложенной легендой еще две версии происхождения тюркютов (древних тюрок), хотя и менее романтичных, но более вероятных и, по-видимому, более верных.
Разумеется, понимать легенду буквально - неправомерно. Но важны отдельные детали, сохраненные ею. Мальчик брошен в болото - похоже на озеро Балатон, около которого гунны потерпели сокрушительное поражение. Венгерское его название произошло из славянского "болото", так что гуннский перевод верен. Волчица, родившая от искалеченного ребенка десять сыновей, - образ такой же, как "галльский петух" или "английский леопард" Плантагенетов. Пещера, в которой скрылись потомки волчицы, - центральная часть Горного Алтая, место весьма пригодное для укрытия. И наконец, тюркские ханы сами себя считали по психической структуре волками, а слово "ашина" обозначало у них "благородный волк", хотя корень слова - монгольский.
Этот сюжет был введен в китайскую хронику как одна из версий тюркского этногенеза, но на самом деле это поэма, а не история. Подумать только: перед нами четверной перевод. Гуннский вариант переведен на древнетюркский язык, тот - на китайский, а последний - на европейские языки. Известно, что каждый перевод поэтического текста снижает его эстетическое достоинство на порядок.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|