Страница:
216 из 366
Наконец он обернулся ко мне и заговорил:
– Из всего, что ты мне только что рассказал, я сделал вывод, что если Элисон дожила бы до вторника, то Энтони Кенигу досталась бы четвертая часть этих денег, правильно?
– Принимая во внимание завещание Викки, да, это так.
– А теперь скажи мне, а на деле является ли это ее завещание официальным и обязательным для исполнения документом?
– Да, данное завещание является таковым.
– А вот если бы Элисон умерла после вторника, то выходит, что тогда Кениг отхватил бы себе весь этот кусок целиком?
– Да.
– Итак, ты предполагаешь, что так как кто-то тихо прирезал девчонку, не дожидаясь вторника, и в связи с тем, что Двейн Миллер теперь должен будет получить всю эту сумму сполна назад, то, значит, по-твоему, выходить, что убийцей Элисон по идее должен быть Миллер? Ты это имеешь в виду?
– По крайней мере, я не исключаю такую возможность.
– Гм. Ну что ж, ладно, Мэттью, тогда разреши мне в свою очередь задать тебе несколько вопросов. Вопрос номер один. Доводилось ли тебе слышать о статье 732.802 законодательства штата Флорида?
– Нет, еще не довелось.
– А вот я знаю ее наизусть, это одна из первых статей, которые я усвоил после того как перевелся сюда. Вот она: 732.802. Убийца. Лицо, осужденное за убийство своего потомка не имеет права на наследование принадлежащего тому имущества.
Блум посмотрел на меня.
– Ну и что? – спросил я.
– А то, что если старик Миллер в самом деле убил Викки и свою внучку, то в соответствии с 732.
|< Пред. 214 215 216 217 218 След. >|