Страница:
723 из 816
Как только агент приехал в Венсен, Горон рассказал ему о своем сне и госпоже Хансен. "Вы должны во что бы то ни стало добиться полного признания этой женщины и узнать у нее, куда она спрятала часы".
"Будьте уверены. Я это сделаю", – заверил Горона агент.
Барбаст застал госпожу Хансен в постели. Она заболела. Увидев агента, она разразилась руганью: "Опять вы будете меня изводить с этим проклятым делом! Я рассказала все, что знала".
Барбаст ее начал успокаивать: "Сударыня, не переживайте так. Вопрос идет о самой пустой формальности…" Он без всяких церемоний уселся подле больной. "В чем же дело?" – спросила несколько успокоенная и слегка заинтересованная госпожа Хансен. "Послушайте, – сладким голосом запел Барбаст, – между нами говоря, я нахожу вполне естественным ваш поступок. Проклятая старуха кого угодно выведет из терпения со своим чемоданом, который она то и дело катала над вашей головой. Да будь я проклят, если бы не отделался от такой негодяйки!" Глаза больной радостно заблестели.
"Ну, дружок мой, – сказала она, – успокойтесь, дело было сделано в один миг!.." "Да, но куда же вы дели часы? – невозмутимо продолжал Барбаст…" "Часы? – сказала убийца и громко рассмеялась. – Да они тут у меня, под кроватью".
Часы действительно оказались под кроватью.
Госпожу Хансен после этого признания сразу же доставили в сыскное отделение. Там она с удовольствием и во всех подробностях рассказала о совершенном ею убийстве.
|< Пред. 721 722 723 724 725 След. >|