Живой как жизнь   ::   Чуковский Корней Иванович

Страница: 8 из 176

“Ведь, — говорил я себе, — прошло лет восемьдесят, а пожалуй и больше, с техпор, как русские люди перестали говорить и писать: “д о мы, д о кторы, уч и тели, проф е ссоры, сл е сари, ю нкеры, п е кари, п и сари, фл и гели, и охотно заменили их формами: дом а , учител я , профессор а , слесар я , флигел я , юнкер а , пекар я и т. д.” [В “Женитьбе” Гоголя (1836-1842) есть и дома (1, XIII) и домы (1, XIV).].

Мало того. Следующее поколение придало ту же залихватскую форму новым десяткам слов, таким, как: бухг а лтеры, т о мы, к а теры, т о поли, л а гери, д и зели. Стали говорить и писать: бухгалтер а , том а , катер а , топол я , лагер я , дизел я и т. д.

Еще Чехов не признавал этих форм. Для него существовали только инженеры , и тополи (см., например, IX, 118; XIV, 132), а если бы он услышал: том а , он подумал бы, что речь идет о французском композиторе Амбруазе Тома.

Казалось бы, довольно. Но нет. Пришло новое поколение, и я услыхал от него: шофер а , автор а , библиотекар я , сектор а ... И еще через несколько лет: выход а , суп а , план а , матер я , дочер я , секретар я , плоскост я , скорост я , ведомост я , возраст а , площад я  [По словам Тургенева, форма площад я с давних времен существовала в диалекте крестьян Орловской губернии: так назывались у них “большие сплошные массы кустов” ( И.С. Тургенев , Собр. соч., т. 1. М., 1961, стр. 9). Но есть основание думать, что нынешнее слово площад я возникло независимо от этого орловского термина. Лев Толстой (в 1874 году) утверждал, что в “живой речи употребляется форма воза , а не возы ” (т. XVII, стр. 82).

|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]