Страница:
256 из 286
Во избежание неприятностей Лангтон спешит уехать в Италию. Очевидно, он просто опасался, что Морзби решит избавиться от еще одного потенциального свидетеля. Пока он вне пределов досягаемости, Морзби будет выполнять условия сделки.
Во время этой части повествования Морзби сохранял полнейшую невозмутимость.
— Опять то же самое, — лениво и спокойно заметил он. — Никаких доказательств, и к чему это вас приведет? Да у вас их вообще ноль, по моему разумению. Допустим, я украл пистолет, но попробуйте это доказать. Да, я мог ехать по дороге в тот момент, когда через нее переходил Аргайл, и едва не сбил его, но опять-таки докажите. Я мог, конечно, сымитировать по телефону голос отца, но с равным успехом это мог сделать другой человек. И наконец, в Лос-Анджелесе полным-полно грузовиков самых разнообразных цветов и оттенков. Я мог пытаться убить Аргайла, но тормозной шланг вполне мог отскочить и сам по себе. Мог убить отца, но мог и не убить. Все это крайне неубедительно.
— Ну а сегодня вечером?
— Меня пригласили, я пришел немного раньше. Только шагнул в дверь, как кто-то врезал мне под дых.
— Но ведь пришли-то вы не с пустыми руками, а с револьвером.
— Да в Лос-Анджелесе каждый второй носит при себе оружие.
Морелли смотрел уже совсем мрачно, и причиной тому был не только больной зуб. Взгляд, обращенный на Флавию, говорил о серьезном опасении, что все дело вот-вот просто рассыплется в прах.
|< Пред. 254 255 256 257 258 След. >|