Страница:
19 из 30
Если не встретится для этого основательного предлога, то человек в конце концов воспользуется и самым ничтожным, раздувши его при помощи воображения,
Quantulacunque adeo est occasio, sufficit irae *, и будет затем тешить себя, по мере возможности и охоты. Все это видим мы в обыденной жизни, в которой подобные взрывы известны под именем "изливания на что-нибудь желчи", или "срывания сердца". Можно заметить также, что если только эти взрывы не встречают никакого сопротивления, то после них субъект чувствует положительное облегчение. Что гнев не лишен некоторого наслаждения, заметил еще Аристотель (Rhet. I, 11; 11,2), указывая при этом на Гомера, который в одном месте выразился, что гнев слаще меду. Но не только гневу, но даже и ненависти (которая относится к первому, как хроническая болезнь к острой) человек предается con amore **: Now hatred is by far the longest pleasure:
Men love in haste, but they detest at leisure,
т. e. Мы в ненависти все отрады больше видим,
Мы любим второпях, но долго ненавидим,-
говорит Байрон в "Дон Жуане" (D. J. С. 13, 6).
* Всегда найдется повод для гнева (лат.)
** с любовью (исп.).
Гобино (Gobineau. Des races humaines **) назвал человека l'animal mechant par excellence (злым животным по преимуществу), что не понравилось людям:они чувствовали себя обиженными. Но он был прав. Человек есть единственное животное, которое причиняет страдания другим без всякой дальнейшей цели кроме этой. Другие животные никогда не делают этого иначе, как для удовлетворения только голода или в пылу борьбы.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|