(Если дни и впрямь падают...) :: Неруда Пабло
Страница:
1 из 1
---------------------------------------------
Здесь
Если дни и впрямь падают
в бездну ночей,
то, наверно, существует колодец,
где покоится ясность.
И надо сесть
на закраину тьмы
и терпеливо удить
упавший туда
свет.
© Перевод с испанского П.. Грушко, 1977