Агамемнон (перевод С Апта)   ::   Эсхил

Страница: 20 из 56



А нас и наш корабль неповрежденными

Как будто кто украсть решил у гибели

Должно быть, бог, не смертный, у кормила встал!

Судьба благая судном нашим правила

670 И не дала ни днище проломить волнам,

Ни бросить нас на берег крепкокаменный.

Потом, уйдя от гибельных валов морских,

Не веря счастью, дню не веря светлому,

Мы новую в сердцах своих растили боль

О войске бедном, о бойцах потерянных.

Ведь и они, наверно, если выжили,

Нас называют мертвыми. Вот так и мы

Оплакиваем всех, кто в эту ночь пропал.

На лучшее надеюсь. Верить надобно,

680 Что среди первых Менелай воротится.

Да, если хоть единый солнца луч живым

Его под небом видит, если Зевс решил

Старинный род сберечь, то и надежда есть,

Что возвратится царь в свое отечество.

Теперь всю правду знаешь. Я ведь все сказал.

Вестник удаляется.

СТАСИМ ВТОРОЙ

Хор

Строфа 1

Кто же именем таким

Эту женщину назвал,

Если не провидец богомудрый?

Только вещие уста

690 Возбудительницу войн

Так наречь могли - Елена:

Это имя значит "Плен".

Людям плен, и кораблям,

И столице горький плен

Уготовила она,

Отстранив небрежно тонкотканый

Полог ложа брачного и в море

Выйдя с богом западного ветра.

Ловчие пустились по следам,

700 Но ладья, раздор и кровь суля,

Улетела в устье Симоента.

Антистрофа 1

Илиону брачный пир

Страшной тризной обернул

Гневный мститель, Зевс-гостеприимец.

|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]