Агамемнон (перевод С Апта) :: Эсхил
Страница:
5 из 56
Ей отвратительна тризна кровавая,
140 Мерзостен ей плодоносного лона палач".
Лейся, печальный напев, но благу да будет победа!
Эпод
"О заступница диких чад!
Сосунков-детенышей львицы грозной,
Всякой твари лесной молодое племя
Ты хранишь, прекрасная. Но молю,
150 Если знаменье доброе, то исполни,
Если нет - оберни ты его удачей.
Я Пеана и Фебу зову:
Не послала бы встречного ветра данайцам богиня,
Не сковала бы бурей суда,
Не взалкала бы вдруг нечестивой, чудовищной жертвы!
160 Той, что распрю меж ближних родит и жену отдаляет от мужа.
Злая в доме хозяйка - материнская месть.
До поры в темноте притаится, но дом не покинет".
Так по полету орлов прорицатель Калханх
Царскому дому и радость и горе предрек.
Пусть же пророчеству в лад
Льется печальная песнь, но благу да будет победа!
Строфа 2
170 Кто бы ни был ты, великий бог,
Если по сердцу тебе
Имя Зевса, "Зевс" зовись.
Нет на свете ничего,
Что сравнилось бы с тобой.
Ты один лишь от напрасной боли
Душу мне освободишь.
Антистрофа, 2
Непомерной силою кичась,
Прежде бог царил другой.
180 Он давно уж позабыт,
И преемника его
Победитель одолел.
Славить Зевса песнею победной
Это значит мудрым быть.
Строфа 3
Через муки, черве боль
Зевс ведет людей к уму,
К разумению ведет.
|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|