Страница:
10 из 20
И з а б е л а
Так что же?
Он лучший путь себе, конечно, изберет.
Бесчестием сестры души он не спасет.
Брат лучше раз умри, чем гибнуть мне навечно.
А н д ж е л о
За что ж казалося тебе бесчеловечно
Решение суда? Ты обвиняла нас
В жестокосердии. Давно ль еще? Сейчас
Ты праведный закон тираном называла,
А братний грех едва ль не шуткой почитала.
И з а б е л а
Прости, прости меня. Невольно я душой
Тогда лукавила. Увы! себе самой
Противуречила я, милое спасая
И ненавистное притворно извиняя.
Мы слабы.
А н д ж е л о
Я твоим признаньем ободрен.
Так женщина слаба, я в этом убежден
И говорю тебе: будь женщина, не боле —
Иль будешь ничего. Так покорися воле
Судьбы своей.
И з а б е л а
Тебя я не могу понять.
А н д ж е л о
Поймешь: люблю тебя.
И з а б е л а
Увы! что мне сказать?
Джюльету брат любил, и он умрет, несчастный.
А н д ж е л о
Люби меня, и жив он будет.
И з а б е л а
Знаю: властный
Испытывать других, ты хочешь…
А н д ж е л о
Нет, клянусь,
От слова моего теперь не отопрусь;
Клянуся честию.
И з а б е л а
О много, много чести!
И дело честное!.. Обманщик! Демон лести!
Сей час мне Клавдио свободу подпиши,
Или поступок твой и черноту души
Я всюду разглашу — и полно лицемерить
Тебе перед людьми.
|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|