Антоний и Клеопатра   ::   Шекспир Уильям

Страница: 20 из 28



Но что сверх этого повергнет он

К ее ногам бесчисленные царства".

"Скажи, — прибавил он, — что весь восток

Подвластен будет ей". Тут он кивнул

И на коня вскочил. А конь могучий

Ответ мой громким ржаньем заглушил.

Клеопатра



Скажи мне, был он грустен или весел?

Алексас



Как день, когда ни холодно, ни жарко,

Антоний был не грустен и не весел.

Клеопатра



Вот человек! Заметь же, Хармиана,

Заметь, как он разумно вел себя.

Он не был грустен, чтоб не приводить

Сподвижников в унынье; не был весел,

Свидетельствуя этим, что в Египте

Оставил, помыслы свои и радость.

Смешенье дивное веселья с грустью!

А кто сравнится с ним в том и в другом?

Никто! — Встречал ли ты моих гонцов?

Алексас



Да, госпожа, — не меньше двадцати.

Зачем ты посылаешь их так часто?

Клеопатра



Тот день, когда ему не напишу,

Да будет злополучнейшим для мира! —

Бумаги и чернил 18 мне, Хармиана. —

Благодарю, Алексас. — Хармиана,

Ну разве Цезаря я так любила?

Хармиана



О, Цезарь доблестный!

Клеопатра



Что? Подавись

Восторгом этим, глупая. Скажи —

Антоний доблестный!

Хармиана



Отважный Цезарь!

Клеопатра



Клянусь Изидой, разобью тебе

Я губы в кровь, коль с Цезарем еще раз

Равнять посмеешь мужа из мужей.

|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]