Апельсиновый Остров   ::   Баранов Андрей

Страница: 5 из 24

Имя ему дали от породы любимой шотландской овчарки его прежнего хозяина… то есть хозяина его пра-прадедушки! Но хоть мы и были когда-то рабами, мы покажем этим белым, что такое настоящая принципиальность! Наши бывшие белые боссы слишком обленились, расслабились, позабыли заповеди отцов-основателей. Мы принципиальнее их в тысячу раз… Как это сказать по-русски? Святее папы римского? Колли очень гуманен, у нас он слывет голубем. (За спиной у Колли раскрываются белые ангельские крылья.) Кроме того, наш Колли еще носит очки, хотя они ему совершенно не нужны, и красит волосы благородной сединой.

Колли . Неправда, я поседел во время выступлений в ООН. Я вообще герой «Бури в стакане». И не говорите мне, что это плагиат. У нас в президентской администрации…

Скандализа (принимаясь за второй банан). Так называется место, где мы работаем. Нескромно откровенно говорить «администрация Господа Бога».

Колли . Да, так у нас очень ценят Лиззи. Она одинока, и администрация заменяет ей семью, а Босс — любимого дядюшку… или тетушку. Но совестью нации считают все же меня.

Скандализа (неожиданно сентиментально). Бедная нация!

Колли . Не отвлекайся, Лиззи. Кстати, ты уже нашла решение проблемы? Помни, мы должны приобщить этот Остров к цивилизации!

Скандализа (ищет вокруг себя). Я ищу… I try to find… Какое интересное дерево… Тут полно всяких фруктов, и все на одной ветке… Банан, еще банан, ананас! Финик… Фига… Опять фига… Яблоко, апельсин… О! Эврика!

Колли . I don't understand… Я не понял… Ты что там нашла, юная мичуринка?

Скандализа . Решение. Вот! (Быстро бросает ему апельсин.

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]