Страница:
22 из 24
— Скажите, а мой помощник, преподобный Мартин, тоже из полиции?
— Нет, обычный священник. Но он здесь за вами присматривает.
— Как вы на меня вышли?
— Просто стечение обстоятельств. Ваш архиепископ получил письмо о том, какую большую работу вы проделали. Он о вас слыхом не слыхивал. Потом последовал анонимный телефонный звонок, что в Лэнсвиллской церкви все просто помешались. Ну, и мы сложили одно к одному и получили вас. Но сейчас я против вас ничего не имею. По этому делу, во всяком случае. Трофей вы сдали.
— Это точно.
— Вы могли бы испариться, и к тому времени, когда до меня дошло бы, что по вас тюрьма плачет, вас бы и след простыл.
— Я бы даже мог обналичить чек где-нибудь в другом месте. Берт кивнул:
— Могли бы. А почему не сделали этого?
— Не знаю.
— А что ваш сообщник?
— Видите ли, я сам не пойму, почему так поступил. А как бы я объяснял ему? Я назначил ему встречу. Но я там не появлюсь. Он прочтет в газетах.
Они подошли к дому преподобного Уимпла.
— Зайдемте, — предложил Джо.
— Я и сам хотел, — ответил Берт.
Внутри был ад кромешный. Трое местных полицейских возились с отпечатками пальцев. Преподобный Мартин расхаживал, потирая в волнении руки. В углу сидела мисс Грейс Петтигрю, ведя разговор с полицией, преподобным Мартином и целым светом, жалуясь на лень и тупость полисменов, которые уже вторично позволили преступнику обмануть ее и скрыться. А в тиши гостиной величаво восседал архиепископ.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|