Страница:
1 из 88
Аннотация: Наиболее известная трагедия Алджернона Чарлза Суинберна в переводе Эдуарда Ермакова. В основе сюжета — древнегреческие мифы (Калидонская охота).
---------------------------------------------
Алджернон Чарлз Суинберн
АТАЛАНТА В КАЛИДОНЕ
Памяти
сэра Уолтера Севиджа Лэндора
Я посвящаю ныне, с равными восхищением, почтением и печалью, эту поэму; и к словам, обращенным к нему еще при жизни, присовокупляю иные, вызванные вестью о смерти его: что ныне мне отказано в удовольствии, но не отказано в чести поместить в начале моего труда высочайшее из имён моих современников.
РАЗЪЯСНЕНИЕ
Когда Алфея, дочь Фестия и Эврифемии, царицы Калидона, носила своего первенца, Мелеагра, она видела сон: будто она родила горящее полено. После рождения Мелеагра явились три Мойры и произнесли три пророчества: что будет он наделён великой силой руки, и счастливой долей, но проживёт лишь до тех пор, пока не сгорит лежащее в очаге полено; и тогда Алфея выхватила из огня полено и сохранила его. И рос её сын, и стал взрослым, отправился в поход за золотым руном на корабле Ясона, завоевав великую славу меж людей; а когда племена запада и севера пошли войной на Этолию, Мелеагр выступил против их армий и рассеял их.
|< 1 2 3 4 5 След. >|