Страница:
7 из 60
И подчас он так усердно
Угощает Мумму плетью,
Что от воя черной дамы
Стон стоит меж гор окружных.
Этот храбрый медвежатник
Носит шесть мадонн на шляпе,
Чтобы голову вернее
Уберечь от пуль и вшей.
На плечо покров алтарный
Он накинул живописно,
Будто плащ. Под ним он прячет
Острый нож и пистолет.
Был он в юности монахом,
А потом он стал бандитом,
Оба дела позже слил он
У дон Карлоса на службе.
А когда бежал дон Карлос
Со своей застольной кликой
И пришлось за честный труд
Взяться прежним паладинам
(Пан Шнапганский стал поэтом),-
Тут наш славный рыцарь веры
В медвежатники пошел.
Взял он Мумму, Атта Тролля
И по всей стране их водит
Напоказ базарной черни,-
В Котэре на рынке пляшет
Злополучный Атта Тролль.
Атта Тролль -- когда-то гордый
Царь лесов и гор свободных! -
Он теперь в долине пляшет
Пред людской вульгарной чернью.
И притом -- какой позор! -
Пляшет ради гнусных денег -
Он, любивший грозным рыком
Наводить на смертных ужас!
Вспомнит он былые годы,
Вспомнит мощь и власть былую -
И глухие стоны рвутся
Из души смятенной Тролля.
Он угрюм и хмур, как черный
Фрейлигратовский царь мавров:
Царь так плохо барабанил,
А медведь так плохо пляшет!
Но лишь смех, не состраданье
Будит он. Сама Джульетта
Насмехается с балкона
Над прыжками лютой скорби.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|