Страница:
4 из 15
(Рабу.) «Звонче лей вино, мальчик, чтобы помнилось, что пил...». Эту чашу я дарю тебе, Эрос, бог любви, бог пробегающей молодости, бог...
Входит АНИТ, влиятельный гражданин Афин.
АНИТ. Мир твоему дому, Продик. Пусть простят, что я пришел незваный.
ПРОДИК. Мы всегда рады тебе, Анит. (Рабу.) Омой ноги Аниту и помоги ему возлечь.
АНИТ с помощью раба укладывается на ложе.
АНИТ. Я счастлив видеть всех... и особенно тебя, мудрейший из афинян!
СОКРАТ. Неловко называть меня мудрейшим в твоем присутствии, Анит. Моя мудрость – плохонькая, ненадежная. Она – как эфир, струящийся между пальцев. Твоя же...
АНИТ. Я благодарен тебе, щедрый Сократ. И оттого мне особенно горестно сообщить тебе...
СОКРАТ (поспешно). Эта горесть от нежности твоей души, Анит. Но ты умеришь ее, потому что я уже... знаю твою весть.
АНИТ. Но...
СОКРАТ. Не будем портить пир. (Весело.) Итак, мы внимаем юному Аполлодору, который хочет восславить бога любви. Говорят, что наш Аполлодор преуспел в деяниях во славу этого бога, а слушать сведущего – всегда полезно.
ВТОРОЙ. Какую весть, Сократ?
СОКРАТ (мягко). Ты хотел описать нам Эроса, юноша. Начинай.
ВТОРОЙ. Прежде всего, Эрос – нежнейший из богов. Ведь он ступает не по земле, а по сердцам – и неслышно водворяется в них. Но не во всех сердцах подряд, а только в самых нежных. Встретив суровое сердце, он бежит от него прочь.
СОКРАТ слушает, блаженно закрыв глаза.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|