Бестиарий, или кортеж Орфея с примечаниями Гиёма Аполлинера   ::   Аполлинер Гийом

Страница: 4 из 9



О эхо, мой корабль, зовущийся Судьбою!

ГОЛУБЬ

О голубь, нежность, дух святой,

Был сам Христос рожден тобой.

И я люблю Марию - с ней

Дай обручиться мне скорей.

ПАВЛИН

Хвост распуская, эта птица

Всем демонстрирует наряд:

Своей красой она кичится,

При этом обнажая зад.

ФИЛИН

Как филин, сердце ухает в груди

Все ух да ух... Так в крест вбивают гвозди.

Все пыл, все кровь - хоть душу изгвозди.

Любимые, лишь вы меня не бросьте!

ИБИС

И я сойду, в тумане зыблясь,

В подземный мир - да будет так!

И на латыни мертвой ибис

Укажет мне мой путь во мрак.

БЫК

Вот херувим, рожденный бездной:

Друзья, он славит рай небесный,

Где мы сойдемся, наконец,

Когда позволит нам Творец.

ПРИМЕЧАНИЯ

Что может быть сильней, глубинней

И благородней этих линий?

Похвала относится к линиям, из которых созданы иллюстрации превосходный орнамент этого поэтического дивертисмента.

Как будто свет зовет на свет из тени мглистой,

Как мы читаем у Гермеса Трисмегиста.

"Вскоре, - читаем мы в "Пимандре" Гермеса Трисмегиста, - сгустилась тьма... и он пошел на невнятный возглас, казавшийся голосом света".

Рисунок, то есть линия - вот он, "голос света", не правда ли? Стоит свету выразить себя полностью - и все обретает свет. В сущности, живопись это речь света.

Из Фракии волшебной...

Орфей был уроженцем Фракии.

|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]