Страница:
33 из 79
Извините, я не знаю точно, и поэтому не могу сказать однозначно.
В л ю б ч и в ы й . Это нехорошо, что вы путаетесь в показаниях.
В н и м а т е л ь н ы й . Это не повышает ваши шансы, а, напротив, понижает.
Т у р а н д о т о в (он совершенно раздавлен и сбит с толку) . Простите, шансы на что?
В л ю б ч и в ы й . На то, чтобы выйти сухим из воды.
В н и м а т е л ь н ы й . А также не раскаиваться потом по поводу содеянного.
Т у р а н д о т о в (зловещим шепотом) . Разрешите, я сделаю чистосердечное признание?
В л ю б ч и в ы й . А вот это вы правильно поступаете.
В н и м а т е л ь н ы й . Давно пора, а то водите нас за носы, как мальчишек, а я, между прочим, майор с боевым опытом, а он (кивает на В л ю б ч и в о г о) – настоящий полковник!
Т у р а н д о т о в (он поражен) . Неужели полковник?
В л ю б ч и в ы й . Да, полковник, хоть и не люблю хвастаться этим. Вот, пожалуйста, распишитесь, и не забывайте, что обо все здесь услышанном вы должны хранить обязательное молчание! (Протягивает Т у р а н д о т о в у отпечатанные на машинке и соединенные скрепочкой листы бумаги.)
Т у р а н д о т о в (он очень оживлен и необыкновенно весел, принимая бумаги и подписывая их). Конечно, я буду нем, как могила, и не выдам ни за что тайну исповеди. То есть, прошу прощения, следствия. (Внезапно падает на колени и ползет вперед к п о с е т и т е л я м, протягивая подписанные бумаги, сквозь слезы.) Простите меня, я больше не буду!
В л ю б ч и в ы й (строгим голосом, вставая).
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|