Страница:
26 из 92
(Бросается к ней и помогает встать.) Что происходит?! Я так сожалею! С этим креслом это впервые, иначе, как вы понимаете, я бы его уже починил. (Быстро приносит стул.) Вот, садитесь, пожалуйста, дорогая мадам! (Предварительно ощупывает стул и даже садится на него и подпрыгивает, чтобы испытать его прочность.) Это гораздо прочнее. Можете ничего не бояться!
Мадам Карлье, прежде чем сесть, пробует стул, а мсье Карлье и Лаура пробуют диван.
Выпьем аперитивчик, чтобы прийти в себя. Прошу прощения, я сейчас! (Бросается в библиотеку и тут же врывается обратно.)
Три головы Карлье следят за ним с тревогой.
Ну, что я за человек, ведь бар здесь! (Раздает семейству стаканы.) Что вы предпочитаете? Портвейн? Чинзано? Мартини? Широкий выбор. (Берет одну бутылку.) Каплю портвейна, мадам? От этого вреда не будет. (Хочет налить мадам Карлье, но бутылка абсолютно пуста.) Хм! Портвейн кончился! Странно! Может быть, тогда мартини?… (Берет другую бутылку, но и она тоже пуста. Стучит по ее дну.) Ах! И мартини нет! Бандитка!
Семейство подскакивает.
То есть я имею в виду своего камердинера, это определенно он прикончил ее, узнав о смерти своей матери!… А! Вот Фернет-Бранка! Вы это любите? Моя бедная бабушка всегда его пила и говорила… что это – само здоровье в бутылке! (Наливает стакан мадам Карлье. В бутылке ничего не остается.) Исполнение желаний! (Глупо смеется, в то время как все семейство сидит не шелохнувшись. Перестает смеяться и достает новую бутылку.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|