Боярин Орша   ::   Лермонтов Михаил Юрьевич

Страница: 24 из 25



Душа прекрасная ее,

Приняв другое бытие,

Теперь парит в стране святой,

И как укор передо мной

Ее минутной жизни след!

Она погибла в цвете лет

Средь тайных мук иль без тревог,

Когда и как, то знает бог.

Он был отец - но был мой враг:

Тому свидетель этот прах,

Лишенный сени гробовой,

На свете признанный лишь мной!

"Да, я преступник, я злодей

Но казнь равна ль вине моей?

Ни на земле, ни в свете том

Нам не сойтись одним путем...

Разлуки первый грозный час

Стал веком, вечностью для нас;

О, если б рай передо мной

Открыт был властью неземной,

Клянусь, я прежде, чем вступил,

У врат священных бы спросил,

Найду ли там среди святых

Погибший рай надежд моих.

Творец! отдай ты мне назад

Ее улыбку, нежный взгляд,

Отдай мне свежие уста

И голос сладкий как мечта,

Один лишь слабый звук отдай...

Что без нее земля и рай?

Одни лишь звучные слова,

Блестящий храм - без божества!.

"Теперь осталось мне одно:

Иду! - куда? не всJ ль равно,

Та иль другая сторона?

Здесь прах ее, но не она!

Иду отсюда навсегда

Без дум, без цели и труда,

Один с тоской во тьме ночной,

И вьюга след завеет мой!"...

1 Тогда сердце ее разорвалось в одном протяжном крике,

И на землю она упала, как камень

Или статуя, сброшенная с своего пьедестала.

Байрон (англ.).

2 Остальное тебе уже известно,

И грехи мои целиком, и скорбь моя - наполовину

Но не говори мне более о покаянии...

Байрон (англ.).

|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]