Страница:
12 из 60
Ах, какая очаровательная процессия: скажите мне, мои красавицы, где же ваш жених, дьявол?
Старуха(пробегая) . Идет за нами.
Длинное Серое (нагибаясь к герцогу и кашляя) . Зачем ты поднял меня с постели, Лоренцо?
Лоренцо (приветливо) . А где же ваше ложе, синьор?
Длинное Серое. В твоем сердце, Лоренцо.
Лоренцо (весело) . Как здесь клевещут, однако, на мое бедное сердце...
Я счастлив... (Отшатываясь.) Какой у вас удивительный грим, синьор! Я положительно принял вас за труп! Скажите мне имя гениального художника, что так искусно изменил ваши черты?
Маска. Смерть.
Лоренцо. Ах, это очаровательно! Но позвольте, дорогой синьор: в ваших измененных чертах я несомненно узнаю дорогие сердцу черты моего друга синьора Сандро ди Града. Боже мой, как ты напугал меня, мой друг. Знаешь, эти маски, эти странные маски, – я положительно не могу догадаться, кто они.
Быть может, вы, синьор, поможете мне в этом?
Маска. Темно, Лоренцо.
Лоренцо. Но я приказал зажечь столько огней... Я прикажу еще.
Петруччио! Петруччио!
Маска. Холодно, Лоренцо.
Лоренцо. Холодно? Но мне кажется, что здесь адская жара. Но, если вам холодно, пойдите к огню, мой дорогой синьор Сандро. Выпейте вина. Эй, Петруччио! Лентяй!
Одновременно подбегают несколько одинаковых масок и почти одновременно отвечают.
Маски. Я здесь, синьор.
Лоренцо (не понимая) . Петруччио!
Маски (одновременно) . Я здесь, синьор. Я здесь.
Лоренцо (смеясь) . Ах, вот что! То я потерял моих слуг, а теперь потерял управляющего. (С комическим ужасом.
|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|