Страница:
58 из 60
Кристофоро. Но ты же сам звал сатану!
Лоренцо (преклоняя колени, торжественно) . Тот, кого я пригласил на мой праздник и кто изволит пожаловать сейчас, – долой шляпы, синьоры! – есть господь бог, владыка земли и неба. На колени, рыцари и дамы!
Почти все молитвенно преклоняют колени. Некоторые плачут. Тихие восклицания: «Святый Боже, святый Боже». Вбегает весь опаленный огнем шут Экко и судорожно мечется по зале; за ним с криком гонятся слуги.
Ко мне, Экко! Я здесь!
Марио. Держите разбойника! Он поджег башню!
Пьетро. Он всюду набросал огня, и замок пылает со всех сторон.
Спасайтесь, синьоры. Сейчас огонь захватит лестницу...
Мануччи. Его нужно убить. Бейте его, бейте!
Лоренцо (к ногам которого прижался опаленный, почти ослепший шут) .
Назад! Кто смеет коснуться посланца божьего! Назад, синьоры! (Обнажает шпагу.)
Экко (дрожа) . Это ты, Лоренцо? Я ослеп, огонь выжег мне глаза, Лоренцо. Не прогоняй меня, Лоренцо.
Лоренцо. Мой брат! Вместе со мною ты приветствуешь нашего великого господина.
Лопаются стекла; вместе с клубами черного дыма показываются языки огня. Паническое бегство. Крики. Голоса: «Спасайтесь, спасайтесь!»
Франческа. Бегите, Лоренцо! Бегите!
Лоренцо. Твое сердце останавливается, Экко. Удержи жизнь хоть на одно мгновение. Он идет.
Экко (дрожа) . Это правда? Ты видишь его?
Лоренцо. Я слышу его, Экко.
Экко. Я умираю, Лоренцо. Но ты скажи ему, что я... твой маленький брат.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|