Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века   ::   Автор неизвестен

Страница: 37 из 86



x x x

Дыма не видно

никто не сжигает в садах

опавшие листья...

x x x

Подметенный мой двор

вновь устлать листвою опавшей

спешит старое дерево...

x x x

Выставив грудку,

голубь выпорхнул из-под ног.

Палые листья на склоне...

x x x

Скоро, скоро исчезнет

и эта сухая листва,

что кружит по саду...

x x x

Зимняя буря.

Тусклый свет фонаря, отраженный

в кадушке с водой...

x x x

И ты, шорох листьев,

опадающих с зимних дерев,

не смущай раздумий моих!..

x x x

Спите, токийцы!

В пору зимних дождей впервые

ночное затишье...

x x x

Не с этой ли ночи

за последние листья в саду

принялся ливень?..

x x x

Всюду, всюду звучит

над землей этот мерный рокот

долгий "сливовый дождь""...

x x x

Вскоре затихнут

топоры дровосеков в горах

время зимних дождей...

x x x

К югу от Токио

низко висит над землею

зимнее солнце...

x x x

Не тронуты увяданьем,

в зимнее небо возносятся

кроны старых деревьев...

x x x

Крики чаек морских

снова встречаю сумерки

в хижине на берегу...

x x x

Прошелся вдоль берега,

фонариком высветив стаю

дремлющих чаек...

x x x

На правой щеке

зимнего солнца лучи.

Иду к горе Ураяма...

x x x

Лишь за одной

наблюдаю я в шумной стае

пролетных уток...

|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]