Страница:
38 из 93
(Хочет уйти,
Дон Луис ее задерживает.)
Дон Луис
Быть может, ты захочешь мщенья,
Давай вдвоем страдать сейчас.
Донья Беатрис
Я слушать не желаю вас.
Подруга, до тебя моленье:
Сдержи его, пока из глаз
Исчезну.
(Уходит.)
Донья Анхела
Где же уваженье
К себе, что столько ты зараз
Способен видеть небреженья?
Дон Луис
Сестра, о что ж мне предпринять?
Донья Анхела
Дать всем страданиям забвенье.
Любить, внушая отвращенье,
То не любить, а умирать.
Дон Луис
Когда я презрен, как я буду
Искать забвения? Нельзя.
Пусть улыбнется - в том стезя:
Обласканный, ее забуду.
Обиженный, я должен к чуду
Стремиться, пусть его и нет.
Но снится сон мне невозможный.
Ведь даже самый осторожный,
Когда несет он бремя бед,
Из тьмы выносит скорбь на свет.
Кто сердцем знал благоволенье,
Легко тот ведает забвенье,
В благоволеньи боли нет,
Но не забудешь оскорбленье.
(Уходят.)
СЦЕНА 5-я
Родриго. - Дон Луис.
Родриго
Откуда ты?
Дон Луис
Я сам не знаю.
Родриго
Мне кажется, что ты расстроен.
Причину мне не скажешь ты?
Дон Луис
Я с Доньей Беатрис был вместе,
С ней говорил.
Родриго
Ни слова больше.
Мне видно, там какой с тобою
Сейчас у ней был разговор.
Но где? Ее я здесь не видел.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|