Страница:
14 из 86
Ну, так я тебе скажу, что храбрый рыцарь Дон Диего Перес де Варгас, лишившись в бою оружия, отломил от дуба громадный сук и в тот же день перебил им столькомавров, что тела их лежали, как дрова на черном дворе.
Санчо . Как звали его, сударь?
Дон Кихот . Дон Диего Перес де Варгас. Принеси мне сук потяжелее, Санчо.
Санчо . Слушаю, сеньор. ( Уходит и возвращается с громадным суком, надевает на него наконечник копья. ) Вот вам новое копье. Желаю вам наколотить мавров не меньше, чем наколотил… Эх, выскользнуло из памяти, а красивое имя.
Дон Кихот . Дон Диего Перес де Варгас. Он не один, Санчо, бил мавров. Доблестный Родриго Нарваэсский, алькад крепости Антекера, взял в плен сеньора мавра Абиндараэса как раз в тот момент, когда тот испускал свой страшный боевой клич: «Лелилиес!»
Санчо . Вас совсем перекосило набок, сударь.
Дон Кихот . Да, мой друг, страшнейшая боль терзает меня, и я не жалуюсь на нее лишь потому, что рыцарям запрещено это делать.
Санчо . Если вам запрещено, ничего не поделаешь, молчите. Но про себя я скажу, сударь, что я буду стонать и жаловаться, если со мной случится что-нибудь вроде того, что с вами. Или, быть может, запрещение жаловаться касается и оруженосцев?
Дон Кихот . Нет, в уставе ордена об оруженосцах нет ни слова по этому поводу.
Санчо . Очень рад этому.
Дон Кихот . Постой, постой! Я вижу пыль на дороге. Да, это место незаменимо для приключений! Но, Санчо, я должен тебя предупредить, что, сколько бы ни увлекала тебя твоя горячность, ты не должен браться за меч, в какой бы опасности я ни находился, разве что на меня нападут люди твоего звания.
|< Пред. 12 13 14 15 16 След. >|